Olen Retail Manager, sanoi haastateltava

JOURNALISTI
14.11.2019

Ville Eloranta
Twitter: @ville_eloranta

Kirjoittaja on Helsingin Sanomien kielenhuollosta vastaava toimittaja ja suomen kielen lautakunnan jäsen.

Yhä suurempi osuus yritysväestä tuntuu uskovan, että englanti parantaa menestyksen mahdollisuuksia kotimaassakin, Ville Eloranta kirjoittaa.

Olin vuosia siinä uskossa, että Helsingin Pasilaan on tulossa Triplan kauppakeskus. Vähänpä tiesin: muutama kuukausi ennen avajaisia minulle valkeni, että kyseessä onkin Mall of Tripla.

Sittemmin nimi on saanut osakseen runsaasti paheksuntaa ja irvailua. Moni englannin kielen asiantuntijakin on pitänyt sitä tökerönä.

Itse ilmiössä ei tietenkään ole mitään uutta. Yhä suurempi osuus yritysväestä tuntuu uskovan sokeasti, että englanti parantaa menestyksen mahdollisuuksia kotimaassakin, vaikka nimi sopisi huonosti suuhun ja olisi ylipäänsä muotopuoli.

Nimet ovat vain osa englannin vyöryä. Toimittajat ovat toistuvasti liemessä, kun haastateltava kertoo olevansa vaikkapa Retail Manager tai Chief Compliance Officer. Tällaiset ammattinimikkeet saattavat tuntua selkeiltä yritysmaailmassa, mutta useille lukijoille ne ovat yhtä ymmärrettäviä kuin maatalouslomittaja Piilaakson toimitusjohtajille.

Jopa virastoissa näyttää kasvavan tarve ratsastaa englannilla. Niiden nimiä säätelevät sentään kieli- ja hallintolaki, mutta mikään ei estä Liikenne- ja viestintävirastoa tai Maahanmuuttovirastoa viljelemästä epävirallisia nimiä Traficom ja Migri. Muun muassa nämä tapaukset saavat toivomaan toimittajilta nykyistä enemmän harkintaa.

Mikään ei estä myöskään mediaa toimimasta viisaammin kuin yritykset. Helppoa se ei aina ole, mutta lukija kiittää sinnikkyydestä. Eräällä työkaverilla on englanninkielisiin ammattinimikkeisiin määrätietoinen ote: hän pyytää suomennosta ja ilmoittaa, että jos sitä ei ole, hän luo sellaisen itse. Mall of Triplaan taas on helppo ratkaisu – se on muun muassa Helsingin Sanomissa kotoisasti Triplan kauppakeskus.

Tätä kolumnia kirjoittaessani sain muuten sähköpostin, jossa mainostetaan Helsingin yliopiston suomenkielistä luentosarjaa nimeltä Helsinki Alumni Insight. Niinpä.



1 2020
Arkisto

Työnantaja haluaisi sopimisen sijaan sanella, ja sehän ei käy

Meneillään olevat tes-neuvotteluissa näyttää siltä, että työnantaja haluaa yhä enemmän määräysvaltaa, kirjoittaa Journalistin päätoimittaja Maria Pettersson.

Freelancerin vaihtoehdot

Kannattaako freelancerin olla työntekijänä osuuskunnassa, ”kevytyrittäjä” vai kokonaan omillaan? Journalisti vertaili työosuuskuntien ja laskutuspalveluiden hyötyjä oman toiminimen perustamiseen.

Vaihdat mieluummin työpaikkaa kuin vitsejäsi, Markku Mantila

Ilkka-Pohjalaisen uusi päätoimittaja haluaa tehdä journalismia samalla tavalla kuin 1970-luvun heviä.

Politiikan journalismista ei voi siivota pois politiikkaa

”Poliitikot mielellään hämärtävät arvojen tärkeyttä politiikanteossa. Median ei pidä lähteä tällaiseen pelleilyyn mukaan”, kirjoittaa Susanna Kuparinen.

Tällainen oli media-alan vuosi 2019

Digi-alv laski, JSN:n puheenjohtaja vaihtui ja postinjakelu oli tapetilla. Uutisraportointia värittivät ”ovilivet”. Kokosimme yhteen media-alan keskeisiä tapahtumia.

Harkkapaikat eivät ole mukana kesätyöhaun aikataulusuosituksessa – pitäisikö niiden olla?

”Harjoittelupaikkojen sisällyttäminen suositukseen selkiyttäisi prosessia, mutta kasvattaisi tammikuun rekrytointisumaa. Kovenisiko kilpailu myös harjoittelupaikoista”, pohtii Laura Forsén kolumnissaan.

Vi och de andra

”Journalistkåren, som jag känner den, är rätt homogen, vi lever våra liv med liknande förutsättningar inom snarlika ramar”, skriver Mikaela Löv.

Terveyskysely: Stressi ja epävarmuus piinavat freelancereita

Terveet elämäntavat eivät ole säästäneet freelancetoimittajia terveyshuolilta. SFJ ja Sydänliitto selvittivät freelancereiden hyvinvointia viime vuoden marras-joulukuussa.

Arkikieli voi tuntua asenteelliselta

”Sanomalehtitekstin vankka kehikko on yleiskieli, josta poikkeaminen pistää silmään”, kirjoittaa Ville Eloranta.

Dustin Hoffman osaa näytellä

Kulttuuritoimittaja Harri Römpötti pääsi harvinaisen yksityisnäytöksen, kun Dustin Hoffman kieltäytyi lopettamasta haastatteluaikaansa lyhyeen.

Kotimaan kantava voima

Kuolleita: Tuottaja Tuija Tiihonen 23. 12. 1956 Joroinen – 26. 12. 2019 Kirkkonummi

Elämän äänen vahva tallentaja

Kuolleita: Toimittaja Leena Jäppinen 7. 9. 1954 Suonenjoki – 19. 12. 2019 Tampere

”Jos olisin ollut hukassa, minut olisi jo löydetty”

Kuolleita: Toimittaja Ulla-Maija Paalu 4. 7. 1947 Uusikaupunki – 6. 12. 2019 Uusikaupunki.

« Takaisin
logo Suomen Journalistiliiton
ammattilehti
94. vuosikerta