Sisällön pitää olla priimaa

Noora Susi, 37, on aloittanut Sanoma Pron äidinkielen toimituksen kustannuspäällikkönä. Hän vastaa perusopetuksen ja lukion äidinkielen ja kirjallisuuden oppimateriaalien sisällöistä. Aiemmin Susi on työskennellyt muun muassa Sanoma Pron äidinkielen toimituksessa tuottajana ja kustannustoimittajana sekä Edita Publishingissa oppimateriaalien kustannustoimittajana. Koulutukseltaan hän on filosofian maisteri Tampereen yliopistosta.

JOURNALISTI
28.9.2018

Nina Erho, teksti

Noora Susi on aloittanut Sanoma Pron äidinkielen toimituksen kustannuspäällikkönä.

Miten päädyit tehtävääsi?

Olen työskennellyt kustannusalalla pitkään. Esimieheksi hakeminen tuntui luonnolliselta jatkumolta. Arvelin, että sisältöjen tuntijana olisin hyvä vetämään toimitusta.

 

Mitä olet urallasi oppinut oppimateriaalien teosta?

Suomen opettajat ovat laatutietoisia ja kilpailu on kovaa. Siksi sisällön pitää olla priimaa ja tekijöiden huippupedagogeja. Avukseen tekijäryhmää vetävä kustannustoimittaja tarvitsee myös kuvan, videon, äänen ja copyrightien tuntijoita.

 

Miten parhaat pedagogit löytyvät?

Kiertämällä kouluilla tapaamassa opettajia ja seuraamassa opetusta. Järjestämme myös asiakas- ja tuotekehitystilaisuuksia. Nykyiset tekijät vinkkaavat hyvistä tyypeistä.

 

Digimateriaalit lisäävät työtä. Miten tuet alaistesi jaksamista?

Kehittämällä edelleen uusia työtapoja ja työkaluja, jotta samalla työllä syntyisi printti- ja digisisältöä. Pitää myös miettiä, mitä tekemisessä kannattaa priorisoida.

 

Mihin aiot uudessa työssäsi ensimmäiseksi tarttua?

Oppimateriaaliprojekteihin osallistuu opettajia, yliopistoväkeä ja yhä enemmän myös toimittajia. Haluan kehittää yhteistyötä ja sen tuloksia edelleen. Haluan myös viestiä hyvien oppimateriaalien merkityksestä luku- ja kirjoitustaidon kehityksessä.

 

Millaiset materiaalit tukevat lukuintoa?

Esimerkiksi sovellus, jolla oppikirjan tekstit voi kuunnella omalla puhelimella. Toisaalta keskeistä on löytää lukemiselle ja kirjoittamiselle aikaa.

 

Millaisia arvovalintoja äidinkielen materiaaleissa tehdään?

Peruskivi on opetussuunnitelma. Oma tavoitteemme on tehdä materiaalia, joka sopii moneen opetustyyliin ja jonka jokainen oppilas voi kokea auttavan juuri häntä oppimaan.

 

Digistä puhutaan paljon, mutta myynti on murto-osa printistä. Miksi?

Koulujen mahdollisuudet hyödyntää digiä vaihtelevat, ja oppimistapojen muutos on vasta käynnissä. Parasta digiä ovat esimerkiksi tehtävät, joissa oppilas saa edistymisestään heti palautetta. Silti opettajat haluavat harjoituttaa myös perinteistä lukemista ja kirjoittamista.

 

Mikä nyky-oppikirjoissa ihmetyttää 50 vuoden päästä?

Ehkä se, että painetut ja digitaaliset tuoteperheet ovat niin laajat. Kun digi kehittyy, eri ominaisuudet ovat samassa tuotteessa.

 

Mikä koulukirja itsellesi on jäänyt mieleen?

Oma aapiseni, joka oli 1980-luvulla suosittu Aapiskukko. Sen kuvitukset ovat painuneet mieleen yhtä vahvasti kuin lapsuuden suosituimpien satukirjojen kuvat.

 

Mitä teet vapaa-ajalla?

Kuuntelen ja luen kirjoja. Olen lasten kanssa. Viime aikoina olen innostunut outdoor crosstraingista.

Noora Susi, 37, on aloittanut Sanoma Pron äidinkielen toimituksen kustannuspäällikkönä. Hän vastaa perusopetuksen ja lukion äidinkielen ja kirjallisuuden oppimateriaalien sisällöistä. Aiemmin Susi on työskennellyt muun muassa Sanoma Pron äidinkielen toimituksessa tuottajana ja kustannustoimittajana sekä Edita Publishingissa oppimateriaalien kustannustoimittajana. Koulutukseltaan hän on filosofian maisteri Tampereen yliopistosta.



4 2020
Arkisto

Lomauttaminen koronakiireen keskellä on moraalitonta, mahdollisesti jopa laitonta

Näyttää siltä, että moni mediayritys on ilmoittanut lomautuksista ja käynyt yt-neuvottelut ”varmuuden vuoksi”. Aikeissa on paljon moraalitonta ja mahdollisesti myös laitonta, kirjoittaa Maria Pettersson.

Tuomas Peltomäki työskentelee nyt kotonaan Hyvinkäällä. Seurana Nuka-koira.

Kollegan haastatteleminen on parasta journalismia, Tuomas Peltomäki

Nyt-liitteen esimies tietää, ettei Twitterissä selviä hengissä, ellei osaa näytellä tyhmää.

Mitt i vårt livs största story

”Det som händer ställer journalisten i svår position. Vi vinner ingenting på att skapa oro, men är trots allt satta till att granska makten, att ställa våra frågor i en situation där entydlig forskning saknas”, skiver Mikaela Löv.

Näin tehdään valaistus elokuvaan

Elokuvan valaistus on tarkkaa sunnittelua. Matleena Kuusela kertoo, miten työ eteni kesällä ensi-iltansa saavan Eden-elokuvan kohdalla.

Porsastelu päätyy joskus uutisiinkin

”Asiallisen uutistyylin ammattilaisillakin tuntuu olevan sisimmässään sokea piste yksittäisille värittyneille sanoille”, kirjoittaa Ville Eloranta.

Uutismies jakoi ympärilleen hyvää mieltä

Kuolleita: Toimittaja Jussi Salokorpi 2.3.1964 Vaasa – 23.3.2020 Helsinki

« Takaisin
logo Suomen Journalistiliiton
ammattilehti
94. vuosikerta