Ditte Kronström har jobbat på FNB sedan 1991, både som inhoppare och fast anställd. I och med nedläggningen av den svenska redaktionen blir hon översättare på heltid.

Gravölet väntar

Ditte Kronström

Journalist och översättare. Fast anställd på FNB 1999–2015. Efter det inhoppare och sommarvikarie på samma redaktion.

Översätter från finska till svenska, bland annat biofilmer och texter för statsförvaltningen.

Drömmer om att grunda ett katthotell.

JOURNALISTI
1.12.2017

Lina Laurent, text
Kai Sinervo, foto

Vid årsskiftet läggs den svenska redaktionen vid nyhetsbyrån FNB ner. För Ditte Kronström innebär det att hon lämnar journalistiken.

Om en månad är det slut. Då skickar den svenska redaktionen vid FNB ut sina sista texter. Åtminstone åtta av tio fast anställda har blivit uppsagda och en handfull inhoppare mister sina jobb.

En av inhopparna är Ditte Kronström. Också hon var tidigare fast anställd på FNB men blev uppsagd i samarbetsförhandlingarna 2015. Efter det har hon jobbat som inhoppare på FNB, främst som redaktionssekreterare, men också som sommarvikarie.

”Personligen sörjer jag arbetsgemenskapen allra mest. Vi har haft jättetrevligt på jobbet, ja nästan oförskämt roligt.”

För Kronström innebär FNB:s nedläggning att hon nu sätter sin arbetstid på översättning – en bisyssla hon haft under hela sitt arbetsliv. Jobb finns och hon är inte orolig för sin egen utkomst.

”Jag är mera orolig för mina kolleger som inte har haft en annan karriär vid sidan om. Många av dem har jobbat länge på FNB, mer eller mindre hela sin vuxna karriär.”

 

På ett samhälleligt plan sörjer Kronström det hon kallar för en domänförlust i det finländska medielandskapet. Den tvåspråkiga nationella nyhetsbyrån blir enspråkig. Samarbetet med övriga nordiska nyhetsbyråer är ovisst.

”Det här är en domänförlust som Svenskfinland fixat på egen hand. Vi stryper oss själva.”

Kronström är förvånad över bristen på engagemang från aktörer som vanligtvis höjer på rösten för det svenska i Finland.

”SFP har inte sagt ett pip, inte heller Folktinget.”

 

Att tala om nedläggningen av FNB utan att nämna den nya nyhetsbyrån SPT går inte. Det var nämligen HSS Medias och KSF Medias beslut att avsluta samarbetet med FNB för att i stället grunda en egen nyhetsbyrå SPT som var början på slutet för FNB.

En av motiveringarna till att mediehusen ville ha en egen nyhetsbyrå var att de inte fick det material de behövde och ville ha från FNB.

”Det handlar inte om att vi inte skulle ha erbjudit det. Vi har haft videoproduktion och vi skulle ha kunnat erbjuda interaktiv grafik. Men antingen har tidningarna inte velat betala för det eller haft tekniska system för att ta emot dem.”

 

Kronström beger sig till FNB. Hon har många turer den här månaden – de fast anställda ska hinna ta ut sina semestrar och inhopparna behövs.

”Det råder en lätt absurd stämning men vi jobbar på som vanligt och försöker hålla motivationen på en dräglig nivå. Det är inte så länge kvar. Och sedan blir det gravöl. Ska det slutas så ska det slutas med stil.”

Suomeksi: Edessä alanvaihto

Läs även:
Åtta sägs upp på FNB
SPT rör om i nyhetsgrytan
Nyhetsbyrån SPT planerades utanför styrelsen
Vägen mot en ny nyhetsbyrå
Inte stort nog för två
En 130-åring går mot sitt slut

 

Ditte Kronström

Journalist och översättare. Fast anställd på FNB 1999–2015. Efter det inhoppare och sommarvikarie på samma redaktion.

Översätter från finska till svenska, bland annat biofilmer och texter för statsförvaltningen.

Drömmer om att grunda ett katthotell.



4 2019
Arkisto

Rahahautomo

Valokuvausjärjestö Finnfoto kylpee rahassa, jota se ei ole saanut jaettua kuvaajille.

"Politiikan toimittajat puhuvat liian vähän politiikan sisällöistä"

Vuoden journalistin Vappu Kaarenojan mielestä osa politiikan journalismista tuo mieleen urheilusivut.

Jos sössii lehdistönvapauden, voi heittää hyvästit demokratialle

Kansalaisen kannalta on yhdentekevää, lopettaako journalisti työskentelyn ennakkosensuurin vai netissä käydyn vihakampanjan seurauksena, kirjoittaa Journalistin päätoimittaja Maria Pettersson.

Maailma muuttuu vihamielisemmäksi toimittajia kohtaan

Suomi nousi tänä vuonna sananvapaustilaston kakkoseksi, mutta entistä harvemmassa massa tilanne on hyvä tai tyydyttävä. Kymmenen viime vuoden aikana työnsä vuoksi on kuollut yli 700 journalistia.

Freelanceriksi jääminen on heittäytymistä epävarmuuteen, jossa nirsous johtaa konkurssiin

Ennen halusin tehdä ensisijassa yhteiskunnallisesti merkittävää ja lukijaa koskettavaa journalismia. Sittemmin on valjennut yrittäjän arjen totuus, kirjoittaa Lauri Rotko.

Antaisit itse paremmat erätaukohaastattelut, Susanna Luikku

Avun toimittaja Susanna Luikku tähtäsi jääkiekkoilijaksi, mutta päätyi urheilutoimittajaksi. Hän suhtautuu kriittisesti otteluiden erätaukohaastatteluihin.

Haaga-Helian journalismiopiskelijat tarkistivat kansainvälisessä projektissa kuusi EU-väitettä. ”Työssä huomasi, miten paljon asiaa muutamaan lauseeseen saattaa sisältyä”, sanoo Emmi Syrjäniemi (oik.), joka oli mukana tarkistamassa Ville Niinistön (vihr.) twiittiä. Vierellä tarkistustyötä ohjannut lehtori Kaarina Järventaus.

Journalismin opiskelijat tarkistivat EU-väitteitä: enemmistö ”sinne päin”

EU-vaaleihin liittyvä projekti muistuttaa toimittajia tarkistamaan siteerausten faktat ja miettimään otsikoista syntyviä vaikutelmia.

Kom till Afrika, här finns plats!

När det gäller den finska marknaden för Afrikanyheter behöver jag sällan konkurrera med någon, skriver Journalistens nya kolumnist Liselott Lindström, Afrikastringer för Yle.

Ei mitään muttia – vai sittenkin pari?

Verbittömiä lauseita, mutta-sanalla alkavia virkkeitä, ja-sanan pois jättäviä listauksia. Kaikkia näkyy journalistisissa teksteissä jatkuvasti. Mutta saako näin tehdä, pohtii Ville Eloranta.

Pk-media, invandringskritik och andra ord

Vad finns inbyggt i begrepp som politisk korrekt (pk), islamisering, patriot eller i en valseger som liknas vid en tsunami, frågar Jeanette Björkqvist.

Hyvä juttu, ei kauppoja

Tuomo Pirttimaan juttukeikka Norjan vuonolle sujui kuin unelma, kunnes tuli aika kartoittaa aiheen virallista puolta.

Toimittaja aikoo erota päätoimittajan vaaliehdokkuuden takia

Sanomalehti Pohjalaisen päätoimittajan ehdokkuus eduskuntavaaleissa hiertää toimituksen ja johdon välejä.

Nuoret haluavat reunoilta kovettunutta juustosämpylää siinä missä muutkin

Nuorten hupenevaa kiinnostusta ammattiyhdistysliikkeeseen selitetään usein joko sen imago-ongelmalla tai nuorten ideologisilla valinnoilla. Syy on kuitenkin muualla, kirjoittaa liiton opiskelijalähettiläs Martta Kallionpää.

Tervetuloa takaisin

Journalistiliitossa kokeillaan, millaisia tuloksia eronneiden jäsenten takaisin houkutteleminen tuottaa, liiton tiedottaja Manu Haapalainen kirjoittaa.

« Takaisin
logo Suomen Journalistiliiton
ammattilehti
94. vuosikerta