SPT rör om i nyhetsgrytan

En ny finlandssvensk nyhetsbyrå ser dagens ljus. Det sker i rasande takt, med höga insatser och minst lika höga framtidsvisioner.

Mot det okända. Anna Back är chefredaktör för Nyhetsbyrån SPT (Svensk Presstjänst). ”Det här måste funka. Om det blir dåligt eller för smått så har vi bara en massa små finlandssvenska lokaltidningar och enbart Yle med nationella nyheter.”

JOURNALISTI
20.10.2017

Lina Laurent, text
Karl Vilhjálmsson, foto

Bättre att lämna det sjunkande skeppet än att ståndaktigt sitta kvar och sakta sjunka ner själv. När Hufvudstadsbladets chefredaktör och KSF Medias ansvariga utgivare Susanna Ilmoni beskriver händelserna som ledde till att KSF Media och HSS Media fattade beslut om att tidningshusen lämnar FNB och startar en egen nyhetsbyrå – Nyhetsbyrån SPT, handlar mycket om att hitta nya egna lösningar för och bland krisande medieföretag.

”Det här är en satsning på kvalitet och på framtidens journalistik”, säger hon.

Målsättningarna för den nya byrån är höga. Flera av dem finns listade i SPT Ab:s ansökan om presstöd, som bolaget skickade till Undervisnings- och kulturministeriet i början av april. Där står bland annat: ”Den nya byrån säkerställer att det framöver finns en gemensam relevant nyhetsförmedling på svenska i Finland.”

Av den nya nyhetsbyrån förväntar sig Susanna Ilmoni mångsidigt innehåll, digitalt anpassad journalistik och en fokusering på politik, ekonomi, samhällsfrågor och sport.

För Ilmoni innebär digitalt innehåll bland annat interaktiv grafik, video och audio.

”Det kan till exempel vara livesändningar från debatter i riksdagen eller idrottshändelser. Man behöver också fundera på rubriker, tilltal och tempus för att snabbt kunna publicera texter digitalt.”

Ur SPT:s ansökan framkommer det också att bolaget fört samarbetsdiskussioner med Svenska Yle och att nyhetsbyrån ”har för avsikt att bli de nordiska byråernas samarbetspart och Finlands fönster mot Norden”.

 

När jag träffar SPT:s nya chefredaktör Anna Back i mitten av september är det exakt en och en halv månad tills den nya byrån ska börja producera material. KSF Medias och HSS Medias avtal med FNB löper nämligen ut den sista oktober. Mycket är öppet.

Rekryteringsprocessen av SPT:s första fast anställda reportrar är i full gång. Intresset har varit stort, med 60 ansökningar, och nu gäller det att skapa ett engagerat team med rätt sammansättning. Byrån börjar med cirka sex anställda och kompletterar med inhoppare och frilansar.

SPT kommer att sakna en gemensam fysisk redaktion och de anställda ska kunna jobba varifrån som helst, ”med kontoret i ryggsäcken” (arbetsgivaren förser de anställda med en bärbar dator och en mobiltelefon).

Det ska också vara lätt för kunderna att ladda ner det material de vill ha.

”Redaktionerna ska få hela paketet med rubrik, ingress, text, bilder och bildtexter med ett klick”, säger Back.

Ilmoni är inne på samma linje. Den nya nyhetsbyrån, som ekonomiskt inte innebär en inbesparing för mediehusen, ska betala sig tillbaka i smidighet och effektivitet.

”Då kan man koncentrera sig på att producera mera, i stället för att hantera externt material på ett bökigt sätt.”

I början av oktober offentliggör SPT att bolaget slutit ett samarbetsavtal med den svenska nyhetsbyrån TT. Det här ger SPT en teknisk plattform för produktion och distribution av texter, bilder, videor och olika former av digital journalistik. Nyhetsbyråerna ska också samarbeta kring innehåll.

 

KSF Media och HSS Media förväntar sig att den nya byrån ska förse dem med mer skräddarsytt material. Grundtanken är att SPT bara ska rapportera om sådant båda mediehusen är intresserade av – en linje man vid behov kan avvika från.

Exakt hur kommunikationen ska ske mellan de olika redaktionerna är öppet men de som varit inblandade i planeringen tror inte det blir problem.

”Det blir en daglig diskussion. Redan nu har vi en motsvarande diskussion med SPT och FNB”, säger Ilmoni.

Innehållsmässigt ska den nya byrån bli ”svenskare” och materialet ska i första hand göras för ”finlandssvenska läsare”. Back poängterar att nyhetsbyrån ändå har hela Finland i fokus:

”Men sådant finlandssvenskarna behöver veta om. Det kan gälla Svenskfinland men också gruvnyheter från Ylläs.”

Ilmoni säger att en viktig del av nyhetsbyråns uppdrag är att bevaka sådana samhällsfrågor som ingen annan bevakar – ur minoritetssynpunkt eller med tanke på hur det svenska språket påverkas av olika frågor och beslut.

”Det här är ett försök att svara på de behov och önskemål vi hör av våra läsare.”

 

Patrik Stenvall, styrelseordförande för SPT Ab och ledande nyhetschef på HSS Media understryker att nyhetsbyråns första tid kommer att vara full av utmaningar. En är att få materialet att räcka till, en annan är ekonomin. SPT Ab hade ansökt om att få 150 000 euro i presstöd i år men fick 40 000 euro. Bolaget hade också räknat med ett stöd på 90 000 euro från Svenska Kulturfonden som inte blivit av.

”Det är klart att finansieringen alltid är knepig när man startar någonting nytt och det här ska ses som ett uppstartsföretag.”

Att SPT Ab räknar med att få en stor del av det presstöd som FNB hittills fått, kring 400 000 euro per år är ingen hemlighet men verksamheten ska ändå byggas upp så att den på lång sikt bär sig själv, säger Stenvall.

Hur ska då drygt sex fast anställda snurra en nyhetsbyrå som har någon på en desktur från morgon till kväll, sju dagar i veckan? Redan i inledningsskedet kommer inhoppare att spela en betydande roll. Tanken är också att bygga upp ett frilansnätverk med personer som regelbundet bidrar med material. Här förväntar sig Stenvall initiativ från frilansarna, gärna sådana med eget företag.

Personalen ska få stora friheter att utveckla byrån och arbetsbilden.

”Vi kommer att kunna erbjuda någonting ganska spännande och unikt och de som är med får bygga upp någonting nytt”, säger Stenvall.

SPT följer självfallet kollektivavtalet och lönenivån beror enligt Stenvall mycket på vilka anspråk de anställda har.

Hur ska SPT som bolag förhindra att de anställda går i väggen efter ett år på grund av arbetsmängden?

”Det är en bra fråga. De anställda kommer att vara utspridda på olika orter. Vi räknar med att var och en håller reda på sin egen arbetstid. Det är en frihet under ansvar.” l

Skribenten har under året sålt tjänster till SPT rf, SPT Ab och KSF Media.


Läs mera: 
Nyhetsbyrån SPT planerades utanför styrelsen
Vägen mot en ny nyhetsbyrå
Inte stort nog för två
En 130-åring går mot sitt slut



10 2018
Arkisto
Säätövaraa. Alma-talossa ei ole omia työpisteitä, mutta sähköiset pöydät saa asetettua sopivalle korkeudelle. Toimittaja Tero Lehto työn ääressä.

Herra teknologia

Kokenut teknologiatoimittaja Tero Lehto ei piittaa ennakkoluuloista.

Suhdetyötä somejätissä

John Severinsonin työ Facebookissa on pitää toimittajat ja kustantajat tyytyväisinä. Hän ei kuitenkaan lupaa, että uutissivustoille syötetyn yleisön määrä palaisi ennalleen.

Media-alan johto on julkista kuvaansa tasa-arvoisempi

Journalisti selvitti päätoimittajien sukupuolijakauman. Laskelmien mukaan päätoimittajan tehtävät jakautuvat miehille ja naisille selvästi luultua tasaisemmin.

Medicin mot stress. ”Du behöver någonting, som inte har med jobbet att göra, som är din grej och som får dig att koppla av. För mig är det hästar, särskilt min häst Stella”, säger Jannika Lindén, journalist och arbetarskyddsfullmäktig på tidningen Östnyland.

Tygla den dåliga stressen

Osäkerhet, ett högt arbetstempo och för lite feedback. Jannika Lindén, journalist och arbetarskyddsfullmäktig på Östnyland listar orsaker till dålig stress och vad man kan göraför att förebygga den.

Kaikkien ei tarvitse tietää kaikkea

Journalistin tulisi aina kysyä, mikä on oikea yhteiskunnallinen kysymys, mikä taas työyhteisön sisäinen ristiriita, henkilökohtainen tragedia tai kerrassaan merkityksetön asia, kirjoittaa Janne Saarikivi.

EU ottaa somejäteiltä ja antaa kustantajille

EU:ssa valmistellaan uutta direktiiviä, joka voi tuoda luovien alojen tekijöille lisää rahaa. Kustantajat voisivat vaatia somejäteiltä korvauksia jaetusta journalismista.

Rakkaudesta lajiin. Tuula Kousa voisi halutessaan jäädä eläkkeelle jo vuoden kuluttua, mutta sellaista hänellä ei ole suunnitelmissa. ”Innostun aina uudelleen uusista kirjahankkeista ja siitä, että tämä on myös ihmissuhdetyötä. Työ on niin kivaa, ettei tunnu varsinaiselta työltä.”

Puoliksi agentti

Kun Tuula Kousa irtisanottiin Tammelta, hän ei halunnut vähään aikaan kuullakaan kirjoista. Pian hän ryhtyi kirjallisuusagentiksi ja totutteli maksamaan oman palkkansa.

Uutta taitoa. Siru Väisänen on suorittanut töiden ohessa digitaalisen muotoilun opintoja Arcada-ammattikorkeakoulussa Helsingissä. Hän kiittelee myös kansalais- ja työväenopistojen kursseja ammatin kannalta hyödyllisinä.

Paluu kesätoimittajaksi poiki töitä

Tonnin löytöpalkkiokaan ei tuonut toimitussihteerin paikkaa, mutta Siru Väisänen ei antanut periksi. Journalistien työllisyys on hieman kohentunut.

JSN: Neuvosto on toimintakykyinen

Julkisen sanan neuvoston puheenjohtaja Elina Grundströmin johtamistapaa on arvosteltu useissa artikkeleissa. Neuvoston jäsenten mukaan JSN toimii hyvin.

Kokovartalojuttu. Kun Ilkka Pernu paneutui sisäilma-asioihin, hän alkoi itsekin kokea työhuoneellaan outoja oireita, jotka sittemmin menivät ohi. ”Kuvastaa aihetta, että aloin jutunteon aikana tarkkailla omaakin vointiani normaalia herkemmin.” Pernun työhuone on Sastamalassa, missä myös hänen kotinsa on ollut jo vuosia.

Selvyyttä sisäilmaan

Jutunteko sisäilmaongelmista oli Ilkka Pernulle ”totuuden rajankäyntia”. ”Aina uudelle haastateltavalle soittaessani aloin epäillä aiempia näkemyksiäni”, Pernu kertoo Anna hyvän kiertää -juttusarjassa.

Lehdistönvapautta vai häiriköintiä?

Toimittaja-aktivisti Sam Husseini poistettiin Helsingin huippukokouksen tiedotustilaisuudesta kovin ottein.

Taustatyötä kunnes uutisrima ylittyy

Anne Kauranen, 36, aloitti elokuussa uutistoimisto Reutersin kahden hengen Suomen-toimituksessa kirjeenvaihtajana.

Keskisuomalaisen toimitussihteeri Seija Suihkonen potee korkean paikan kammoa, mutta riittävän korkealla korkeuden taju ja kammo katoavat.

Hyppy pelkoa päin

Seija Suihkonen pelkäsi korkeita paikkoja. Sitten hän päätti heittäytyä vapaapudotukseen lentokoneesta.

En del stress är bra

Kring 25 procent av finländarna upplever arbetsstress. När ska man oroa sig för en kollega eller vän som utbrister att hen är ”såå stressad” vid varje veckomöte?

Tukea järjestäytymiseen. Vikesin EU-rahoitteisessa ay-koulutuksessa Somaliassa pyritään muun muassa luomaan vuoropuhelua media-alan työntekijöiden ja työnantajien välille. Kouluttaja Abdalle Mumin puhui kesäkuussa toimittajille siitä, miksi työntekijöiden kannattaa järjestäytyä niin kansallisesti kuin työpaikoilla.

Vikesiä uhataan oikeustoimilla Keniassa

Sananvapaustyötä tekevää säätiötä yritetään sotkea erikoiseen oikeusjuttuun.

Työn julkisuus on kiusallista

Kehittyminen toimittajana tapahtuu julkisesti, on kyse sitten kirjoitustaidoista, esiintymisen sujuvuudesta tai ajattelun kehityksestä. Se on kiusallista ja luo paineita, kirjoittaa Anna-Sofia Nieminen.

Anna tilaa oivaltaa

Ville Tietäväisen ja Ville Hännisen tietokirjan keskeinen opetus koskee sekä kuvittajia suhteessa yleisöön että heitä, jotka tilaavat journalistisia kuvituksia, kirjoittaa Marja Honkonen.

Minällä on asiaa

Sitä minä ihmettelen, miksi Suomessa ei ole vaihtoehtoa journalistiselle minäilylle. Minäpä taidankin vallan alkaa The Economist -lehden asiakkaaksi. Viimeksi kun minä sitä luin, en minä löytänyt tietoa toimittajista, kirjoittaa Vesa Heikkinen.

Viettävällä tiellä

Rami Marjamäki nappasi täydellisen esimerkkikuvan siitä, millaista on ajaa täysperävaunullista tukkirekkaa Ruoveden havumetsien teillä.

Felet i våra stjärnor

Journalister ska förstås fundera på vilken roll de spelar när ”vanliga människor” på ett naivt sätt tillskrivs en endimensionell godhet. Det finns en risk för att pinsamt berörda journalister överkompenserar på ett osakligt sätt om de går från att glorifiera till att kritiskt granska, skriver Dan Lolax.

JSN: Journalisti voi joskus rikkoa lakia

Kannanoton mukaan poikkeustapauksissa yleisön tiedonsaantioikeuden varmistaminen saattaa edellyttää journalistilta toimintaa, joka voi olla tulkittavissa lainvastaiseksi.

Pressikortista mobiiliversio

Journalistiliitto on julkistanut matkapuhelimeen ladattavan pressikortin, joka tulee perinteisen muovikortin rinnalle.

Med vd-hjälp ska SPT växa

Styrelseordförande Patrik Stenvall förhandlade på eget initiativ med nyhetsbyrån SPT:s tilltänkta vd-kandidat Pär Landor.

Yhdistykset

Journalistiliiton jäsenyhdistykset tiedottavat.

« Takaisin
logo Suomen Journalistiliiton
ammattilehti
94. vuosikerta